US Acting Deputy Assistant Secretary of State welcomed in Hà Nội

August 30, 2024 - 20:11
Thắng affirmed Việt Nam's consistent policy of respecting and protecting the right to freedom of belief and religion of all people; ensuring that religions are equal before the law; and promoting good cultural and ethical values and religious resources for the country's development.
The meeting between Deputy Minister of Home Affairs Vũ Chiến Thắng and visiting US Acting Deputy Assistant Secretary of State Allison Peters in Hà Nội on Firday. VNA/VNS Photo

HÀ NỘI Deputy Minister of Home Affairs Vũ Chiến Thắng on Friday hosted a reception in Hà Nội for visiting US Acting Deputy Assistant Secretary of State Allison Peters.

The two sides made a straightforward discussion on the religious situation in Việt Nam, and clarified issues of common concern in the spirit of openness and respect for each other's political institutions, enhancing understanding, overcoming differences, and contributing to promoting the relationship between the two countries.

Thắng affirmed Việt Nam's consistent policy of respecting and protecting the right to freedom of belief and religion of all people; ensuring that religions are equal before the law; and promoting good cultural and ethical values and religious resources for the country's development.

The Law on Belief and Religion is formulated in accordance with the international conventions to which Việt Nam is a member, and in conformity with the actual situation of beliefs and religions in Vietnam. It is implemented uniformly nationwide, creating a solid legal framework to better ensure the right to freedom of belief and religion of everyone, the official stated.

He said that since the law took effect, competent Vietnamese agencies have recognised four religious organisations, issued operation licences to one organisation and allowed the establishment of three religious training facilities.

Thousands of Vietnamese groups have been granted certificates for their religious activities, along with more than 60 groups of foreigners legally residing in Việt Nam, he noted, adding that Buddhist scriptures have been published in 21 languages of ethnic groups, more than 70 religious establishments have been granted certificates for their land use rights, and 17 titles of religious books with a total of 4,418 copies have been put into use in the libraries of 54 prisons.

The Deputy Minister suggested that in the coming time, the two sides should continue to hold exchanges and dialogues on democracy, human rights, and religious freedom.

Việt Nam is ready to welcome international delegations coming to explore the situation of beliefs and religions in the spirit of goodwill, respect for objectivity, and compliance with Vietnamese laws during their visiting and working process, he pledged. VNS

E-paper