Building on the success of the Việt Nam–Oman Investment Fund and the New Era Growth Fund, they committed to boosting exchanges at all levels, especially high-level visits, and expanding trade and investment ties in areas such as food security, fisheries, logistics, AI, and renewable energy.
Vietnamese Deputy Prime Minister Bùi Thanh Sơn has called on nations to transform commitments into concrete actions, pool resources for sustainable development, tackle the debt crisis, and amplify the Global South’s role in reshaping the international financial architecture.
Acting Minister of Foreign Affairs of Việt Nam Lê Hoài Trung and Tuvaluan Minister of Foreign Affairs, Labour, and Trade Paulson Panapa agreed to continue discussions to promote concrete cooperation in areas of potential such as blue economy, tourism, and education, and to work closely together at multilateral forums of which both countries are members.
Deputy Prime Minister Nguyễn Chí Dũng made the call on Wednesday while attending, together with heads of ministries and agencies, An Giang Prorvince's authorities and investors, the groundbreaking and launch ceremony for 10 projects in support of APEC 2027 Leaders’ Week.
President Lương Cường affirmed Việt Nam’s determination to join hands with all nations in shouldering common responsibilities, overcoming challenges, and advancing bold transformations toward a peaceful, stable, prosperous, and sustainable world for all people.
During the meeting with leaders of the Weatherhead East Asian Institute and the Vietnamese Studies Programme at Columbia University in New York, President Lương Cường noted that the university is considered one of the leading educational institutions in the US, producing many generations of US leaders and renowned scientists, and also training many Vietnamese students.
President Lương Cường affirmed that Việt Nam always attaches importance to strengthening friendship and cooperation with Türkiye, one of its leading partners in the Middle East.
President Cường emphasised Việt Nam’s steadfast and consistent foreign policy of independence, self-reliance, multilateralisation and diversification of external relations, being an active and responsible member of the international community, and being committed to multilateralism and an international order based on international law.
President Lương Cường stressed that the UN should continue playing the central role in promoting solidarity, cooperation, and trust-building, ensuring fairness and justice, and realising the goals of the UN Framework Convention on Climate Change and the Paris Agreement, based on the principle of common but differentiated responsibilities.
President Cường affirmed that Việt Nam always treasures and wishes to strengthen multifaceted cooperation with Iraq, particularly in the areas of economy, trade, culture, tourism, and people-to-people exchanges.
President Lương Cường appreciated the efforts by those in the US in general and in New York in particular to stabilise their lives, integrate well into the host society, preserve the national identity and culture, and maintain their bond with the homeland.
President Lương Cường affirmed that Việt Nam welcomes US businesses increase cooperation and investment in such strategic fields as the semiconductor industry and the training of high-quality human resources. He called on the US Government to soon recognise Việt Nam as a market economy and remove the country from the strategic export control list.
Vietnamese Acting Minister of Foreign Affairs Lê Hoài Trung met the Republic of Korea (RoK)’s Minister of Foreign Affairs Cho Hyun on September 23 on the sidelines of the High-Level General Debate of the 80th Session of the United Nations General Assembly (UNGA 80) in New York.
Việt Nam is the sixth-largest source of international students in the United States and the largest among ASEAN countries. With increased English language proficiency and enhanced K-12 education, Vietnamese students are increasingly competitive for entrance to US schools.
The visit will be made at the invitation of Chairman of the National Assembly Trần Thanh Mẫn.
Prime Minister Phạm Minh Chính, who is also head of the steering committee, said that Việt Nam has achieved significant progress in science and technology development since the beginning of 2025.
Party General Secretary Tô Lâm on Wednesday attends the 11th military emulation congress, which underscored the role of the People’s Army in fostering patriotism, self-reliance, and responsibility among officers and soldiers in fulfilling their mission of national defence.
Party General Secretary Tô Lâm urged a focus on selection process of officials, especially Party committee members, leaders, managers and the Party’s strategic advisory staff to meet the requirements of tasks in the new era.