July, 23 2011 12:57:41

‘Vietnamisation' of foreign films costly

HCM CITY — With the cultural authority making translation of foreign-language content into Vietnamese compulsory for television channels from next May, audiences can look forward to viewing more foreign programmes.

But the flip side is it will cost the channels money to translate and edit the content, meaning subscription fees may rise.

"The language barrier has hindered us from understanding many well-known foreign films on popular international channels like HBO, Max and Star Movie", says Nguyen Thi Hoa, a student at HCM City's Open University.

In 2005 HBO became the first foreign channel on pay TV to have Vietnamese subtitles for its films. It was followed a year later by several channels like Max, Disney and Star Movies.

The three film channels, HBO, Max and Star Movies, now have subtitles for 18 to 20 hours of broadcast time daily.

Other foreign channels have for just one or two hours a day, says Q.Net Co, the distributor of 13 international channels in Viet Nam.

Long Vu, director of the VTV Cable Editorial Board, says: "The regulation which aims at ‘Vietnamisation' of foreign programmes is necessary and will benefit viewers."

But requiring all feature films, music shows, and news reports on cable TV to be translated and edited means more expenditure for TV stations.

Nguyen Sao Mai of cable TV network K+ says: "We must spend for translation and editing."

Some executives at foreign channels in Viet Nam say this could cost them US$1.5-2 million a year.

There are more than 2.5 million cable TV subscribers in the country and many welcome the new policy.

But Truong Thi Que, a HCM City resident who now pays VND88,000 a month for cable TV, says: "We hope cable TV providers will not increase the fee." — VNS

Send Us Your Comments:
Your E-mail address:

VietNamNews may edit your comments and not all emails will be published.


Mountains of coal sludge still threat to lives in Quang Ninh Mountains of coal sludge still threat to lives in Quang Ninh

Wiping sweat from his forehead, 36-year-old Trinh Duc Sang took big strides along a road covered with muddy coal sludge and dirt to the place that was his home until just three weeks ago. He climbed a rickety ladder that buckled under his weight to reach his neigh-bour's house overlooking a creek. From there, he crossed into his old home.

Doctors treat patients for free at clinic in Ha Noi Doctors treat patients for free at clinic in Ha Noi

For more than 20 years, Dang Thi Nhan, 67, has been waking up about 30 minutes earlier each day to bake cakes or prepare tea for two retired doctors in a clinic near her house in Ha Noi's Giap Bat Ward.

Wounds begin to heal between US, Viet Nam 1    Wounds begin to heal between US, Viet Nam

Pham Ba Lu swore thousands of times that he "would not live under the same sky as the United States".

Water resources, eroding land need saving Water resources, eroding land need saving

Water management has become a major topic of discussion in recent years among Viet Nam's lawmakers, experts and society. The country has been struggling to deal with water-related issues such as a rising sea level, land subsidence and saline intrusion in the Mekong Delta. Lawmakers and experts shared their views on water management with Viet Nam News reporters Thu Van and Hoang Anh.