Updated  
July, 23 2011 12:57:41

‘Vietnamisation' of foreign films costly

HCM CITY — With the cultural authority making translation of foreign-language content into Vietnamese compulsory for television channels from next May, audiences can look forward to viewing more foreign programmes.

But the flip side is it will cost the channels money to translate and edit the content, meaning subscription fees may rise.

"The language barrier has hindered us from understanding many well-known foreign films on popular international channels like HBO, Max and Star Movie", says Nguyen Thi Hoa, a student at HCM City's Open University.

In 2005 HBO became the first foreign channel on pay TV to have Vietnamese subtitles for its films. It was followed a year later by several channels like Max, Disney and Star Movies.

The three film channels, HBO, Max and Star Movies, now have subtitles for 18 to 20 hours of broadcast time daily.

Other foreign channels have for just one or two hours a day, says Q.Net Co, the distributor of 13 international channels in Viet Nam.

Long Vu, director of the VTV Cable Editorial Board, says: "The regulation which aims at ‘Vietnamisation' of foreign programmes is necessary and will benefit viewers."

But requiring all feature films, music shows, and news reports on cable TV to be translated and edited means more expenditure for TV stations.

Nguyen Sao Mai of cable TV network K+ says: "We must spend for translation and editing."

Some executives at foreign channels in Viet Nam say this could cost them US$1.5-2 million a year.

There are more than 2.5 million cable TV subscribers in the country and many welcome the new policy.

But Truong Thi Que, a HCM City resident who now pays VND88,000 a month for cable TV, says: "We hope cable TV providers will not increase the fee." — VNS

Send Us Your Comments:
Name:
Your E-mail address:
Title:
 

VietNamNews may edit your comments and not all emails will be published.

Highlight

Tan Son Nhat Airport on verge of overloading Tan Son Nhat Airport on verge of overloading

HCM City's Tan Son Nhat Airport will be stretched beyond capacity in the next two years, making construction of the new Long Thanh airport in Dong Nai Province more urgent than ever, experts warn.

BIDV teams up with Japanese banks to facilitate investment BIDV teams up with Japanese banks to facilitate investment

The Bank for Investment and Development of Viet Nam (BIDV) has signed a memorandum of understanding (MoU) with two Japanese banks, namely Minato Bank and the Bank of Yokohama (BOY).

Capital to host biotechnology fair Capital to host biotechnology fair

A three-day fair on technology and biological equipment will take place in the capital on October 21 organised by the National Agency for Science and Information Technology.

Rhino horn demand falls after campaign Rhino horn demand falls after campaign

Vietnamese demand for rhinoceros horns decreased by 38 per cent within a year after a campaign was launched against the practice.

My Lai survivor writes book My Lai survivor writes book

Pham Thanh Cong, 57, was one of only a dozen survivors of 1968's infamous My Lai massacre. More than four decades later, he has written a book about the mass murder, in which American soldiers killed 504 unarmed civilians.